Google翻譯加入抄錄功能 藉由機器學習讓翻譯更通順

2020/01/30
by mashdigi.com 專欄作家
650
過去在 Google 翻譯服務提供語音互動翻譯功能之後,接下來也開始加入可針對電影、教學內容進行更準確翻譯功能,讓使用者能有更便利翻譯使用體驗。

Google翻譯加入抄錄功能 藉由機器學習讓翻譯更通順



(圖/擷自 9to5Google 網站)

在此項名為「抄錄 (transcribe)」的功能中,有點會像是模擬手寫抄錄翻譯,讓 Google 翻譯能依照語句表達斷句調整翻譯字詞,並且逐句加入標點符號。

而在一開始使用時候,此項功能依然會有一些翻譯不順問題,但 Google 表示同樣會藉由機器學習等人工智慧方式讓翻譯結果變得更加自然,同時也會透過持續使用而讓翻譯語句更顯自然。

現階段此項功能將會以英文、西班牙文、德文與法文在內語言應用為主,並且會在近幾個月後正式推出,同時也僅會先在 Android 平台提供此項功能。

不過,依照 Google 說法則表示暫時還沒有明確擬訂翻譯語言對應時間表,主要還是會看翻譯功能實際學習應用情況為準。

依照 Google 說明,目前 Google 翻譯功能每天約協助翻譯超過 1,400 億個字詞,同時 95% 比例用戶源自美國境外地區,目前也已經成為相當熱門使用的 Google 服務項目。

相關文章:
Google傳聞針對企業溝通協作打造全新一站式服務
Google打造的Android版「AirDrop」功能操作影片釋出
Google推出搜尋選集功能,幫忙使用者找出上次查找內容
Sponsor
Medium 14079934 1076779459066328 2251543420645598899 n
mashdigi.com 專欄作家
mashdigi建立於2013年11月下旬,主要以科技新聞、趣聞,以及科技相關技術看法、趨勢發展。

相關新聞

留言
限 500 字以內,內容不可輸入語法或空白

以Facebook登入留言 以Sogi帳號登入留言

  • Medium ad60670bbad6a64ab030 s 01

    古兔 1/31/2020 at 9:46 AM

    期待加入新功能。