
發文數:4
發表時間:2002-11-06 04:51:00
發表時間:2002-11-06 04:51:00
請問t108有計算機及鬧鐘嗎? 順便問一下,
在某些手機功能裡有"世界時鐘"是什麼呢?
謝謝!
在某些手機功能裡有"世界時鐘"是什麼呢?
謝謝!
陌生的訪客 於 2016-05-28 17:10:06 修改文章內容

商業贊助
發文數:1發表時間:2025-10-04 03:08:34

發文數:297
發表時間:2002-11-06 19:45:00
發表時間:2002-11-06 19:45:00
Yes, T-108 provides the two funtions you mentioned, Alarm and
Calculator. As to the funtion, Alarm, T-108 offers four different tones.
Sorry for that I have no idea about World Clock. It possibly means
the time in different areas in the world. T-108 also has World Time.
Calculator. As to the funtion, Alarm, T-108 offers four different tones.
Sorry for that I have no idea about World Clock. It possibly means
the time in different areas in the world. T-108 also has World Time.
鐵人28號 於 2002-11-06 19:45:00 修改文章內容

發文數:4
發表時間:2002-11-06 20:08:00
發表時間:2002-11-06 20:08:00
Thank you very much! :)
陌生的訪客 於 2002-11-06 20:08:00 修改文章內容

發文數:4
發表時間:2002-11-06 20:30:00
發表時間:2002-11-06 20:30:00
哇!!!!沒想到也有"ㄚ兜阿"會來本版逛ㄚ~~~ㄏㄏ~~@@
陌生的訪客 於 2002-11-06 20:30:00 修改文章內容

發文數:297
發表時間:2002-11-06 21:56:00
發表時間:2002-11-06 21:56:00
A-kai:
Come on! Look at my name above, 鐵人28號. I am not a so-called
foreigner, all right. If you embarrass me again, I will talk to you on the
phone in all English next time. Ha!
By the way, I am calling you after my mid-exam. I want to ask you
about Meledy Composer with the software, Psmplayer. See ya!
Come on! Look at my name above, 鐵人28號. I am not a so-called
foreigner, all right. If you embarrass me again, I will talk to you on the
phone in all English next time. Ha!
By the way, I am calling you after my mid-exam. I want to ask you
about Meledy Composer with the software, Psmplayer. See ya!
鐵人28號 於 2002-11-06 21:56:00 修改文章內容

發文數:4
發表時間:2002-11-06 22:26:00
發表時間:2002-11-06 22:26:00
hi~no time no see.....i know you..鐵people NO.twenty-eight....
your english is jo good....hope you next time no write so hard word..beacuse i look no understand.....^.^~( jo~ lin )
i rember you 曾經call me....beause my hand chicken no 電~so we only talk one down.......next time..we can talk jo long time......
~~~~~~(以上文章毫無文法可言~請勿以一般心態看待唷)~~~~~
~~~~~~(建議用"台灣英文"來翻譯)~~~@.@"
your english is jo good....hope you next time no write so hard word..beacuse i look no understand.....^.^~( jo~ lin )
i rember you 曾經call me....beause my hand chicken no 電~so we only talk one down.......next time..we can talk jo long time......
~~~~~~(以上文章毫無文法可言~請勿以一般心態看待唷)~~~~~
~~~~~~(建議用"台灣英文"來翻譯)~~~@.@"
陌生的訪客 於 2002-11-06 22:26:00 修改文章內容

發文數:4
發表時間:2002-11-07 02:56:00
發表時間:2002-11-07 02:56:00
你很屌喔.....佩服佩服...\^___^/
陌生的訪客 於 2002-11-07 02:56:00 修改文章內容

發文數:4
發表時間:2002-11-07 21:35:00
發表時間:2002-11-07 21:35:00
ㄏㄏ~~~麥阿ㄋㄟ共啦!!!!!!! @.@
陌生的訪客 於 2002-11-07 21:35:00 修改文章內容

發文數:297
發表時間:2002-11-07 23:43:00
發表時間:2002-11-07 23:43:00
A-kai:
I will print this message posted by you. I will present it to my students.
You are a cool man. I spent much time understanding your message!!
I will print this message posted by you. I will present it to my students.
You are a cool man. I spent much time understanding your message!!
鐵人28號 於 2002-11-07 23:43:00 修改文章內容

發文數:4
發表時間:2002-11-08 00:09:00
發表時間:2002-11-08 00:09:00
HA HA~~~no say this ma....i will face red la.......my english is very bad than you.....
~~~~(翻譯:哈哈~~~別說這樣嘛.....我會臉紅ㄉ啦......我ㄉ英文比你爛非常多.....).............
~~~~(翻譯:哈哈~~~別說這樣嘛.....我會臉紅ㄉ啦......我ㄉ英文比你爛非常多.....).............
陌生的訪客 於 2002-11-08 00:09:00 修改文章內容

發文數:4
發表時間:2002-11-08 08:27:00
發表時間:2002-11-08 08:27:00
哇!凱兄的英文,一級棒捏
~~~~~~~~~~~呼,不過說真的,我快被你笑死了,哈哈哈!!@@~~~~~~~
~~~~~~~~~~~呼,不過說真的,我快被你笑死了,哈哈哈!!@@~~~~~~~
陌生的訪客 於 2002-11-08 08:27:00 修改文章內容