遠傳電信 FarEastone 討論Qma與和信i-mode(哀莫大於心死)名字發音剖析

瀏覽: 1814
回覆: 1
共1頁
發文數:4
發表時間:2004-02-29 08:23:00
大家好;
不知這個版還會存在多久,那小弟我就利用此空間跟大家分享我對Qma及和信哀末大於心死之比較看法;

從命名學角度及經驗法則角度看命名;
◎Qma - 國台英發音都一樣,唸起來QQ爽口,好感度高,把高科技親民化本土化.不信可叫龍捲風演員的台式英文讀法唸唸是不是是Q嗎? Q嘛, 酷嘛....

◎I-MODE - 來自東洋,行銷全球的洋名,也不錯滴啦,口感佳連ㄚ桑也讀滴出來,但可惜就剛好跟成語"哀莫大於心死"諧音,因此服務推出後開高走低,行情有下無升.最後連公司..哀ㄌㄟ

...so, 奉勸諸位看官,姓名學真的粉重要,取個好名是成功之母.最重要滴是有沒有諧音在一旁威脅喔..看看就好,說說也爽..

陌生的訪客 於 2016-05-28 17:35:06 修改文章內容


商業贊助
發文數:1
發表時間:2025-10-09 17:39:10
共1頁