發文數:7559
發表時間:2005-01-02 00:27:00
發表時間:2005-01-02 00:27:00
http://www.appledaily.com.tw/template/twapple/art_main.cfm?loc=TP&showdate=20050101&sec_id=8&art_id=1485469
NTT DoCoMo推動Super 3G
聯合26家行動通訊業制定新規格
【歐書帆╱綜合外電報導】第3代(3G)行動通訊未全面普及,通訊業者卻已著手規劃下一代服務布局。以日本業者NTT DoCoMo為首的全球26家行動通訊服務及設備供應商協議,將共同制定新一代行動通訊規格「Super 3G」,預計最快在2009年可開放商用。
提早卡位4G市場
DoCoMo為推動「Super 3G」商用化,已計劃斥資新台幣300億元(1000億日圓),進行相關研發及設備硬體採購,預計2009年在日本正式推出相關服務。
分析師指出,「Super 3G」傳輸速度比現行3G快上10倍,下載影音檔案可暢行無阻,屆時可望在終端市場,激起大螢幕多媒體高階手機需求。
DoCoMo於2001年率先在日本推出3G服務,迄今成效不如預期,卻又積極推動制定「Super 3G」,《日本經濟新聞》分析表示,DoCoMo無非是要替4G鋪路。
「Super 3G」採HSDPA(high-speed downlink packet access)規格,與DoCoMo的3G規格WCDMA相容,且為4G的先行標準;一旦DoCoMo位居主導地位,等於搶先在4G市場卡位。
營收獲利雙衰退
分析師指出,DoCoMo等日本行動通訊業者在2G競賽上,因押寶PHS系統而失之交臂,無法爭取主流技術GSM的龐大商機;現面對新一輪的競爭,自然格外小心。
UFJ Tsubasa Securities分析師酒向(音譯)說:「DoCoMo因高階服務業務成長不如預期,營收獲利可能雙雙衰退。」他將DoCoMo 2004年度營收成長率從0.5%降至-0.3%。
NTT DoCoMo推動Super 3G
聯合26家行動通訊業制定新規格
【歐書帆╱綜合外電報導】第3代(3G)行動通訊未全面普及,通訊業者卻已著手規劃下一代服務布局。以日本業者NTT DoCoMo為首的全球26家行動通訊服務及設備供應商協議,將共同制定新一代行動通訊規格「Super 3G」,預計最快在2009年可開放商用。
提早卡位4G市場
DoCoMo為推動「Super 3G」商用化,已計劃斥資新台幣300億元(1000億日圓),進行相關研發及設備硬體採購,預計2009年在日本正式推出相關服務。
分析師指出,「Super 3G」傳輸速度比現行3G快上10倍,下載影音檔案可暢行無阻,屆時可望在終端市場,激起大螢幕多媒體高階手機需求。
DoCoMo於2001年率先在日本推出3G服務,迄今成效不如預期,卻又積極推動制定「Super 3G」,《日本經濟新聞》分析表示,DoCoMo無非是要替4G鋪路。
「Super 3G」採HSDPA(high-speed downlink packet access)規格,與DoCoMo的3G規格WCDMA相容,且為4G的先行標準;一旦DoCoMo位居主導地位,等於搶先在4G市場卡位。
營收獲利雙衰退
分析師指出,DoCoMo等日本行動通訊業者在2G競賽上,因押寶PHS系統而失之交臂,無法爭取主流技術GSM的龐大商機;現面對新一輪的競爭,自然格外小心。
UFJ Tsubasa Securities分析師酒向(音譯)說:「DoCoMo因高階服務業務成長不如預期,營收獲利可能雙雙衰退。」他將DoCoMo 2004年度營收成長率從0.5%降至-0.3%。
奧提斯 於 2016-05-28 16:50:47 修改文章內容
商業贊助
發文數:1發表時間:2025-12-28 09:06:00
發文數:2079
發表時間:2005-01-02 00:42:00
發表時間:2005-01-02 00:42:00
HSDPA就是3.5G
但DoCoMo似乎不用等到2009年才將之商業化啊......
怪怪的報導.....
此外....
最後一段話也有問題......
"DoCoMo等日本行動通訊業者在2G競賽上,因押寶PHS系統而失之交臂,無法爭取主流技術GSM的龐大商機"
這與PHS根本沒啥關係!
當年日本是以獨自開發的PDC開啟數位化市場....
但DoCoMo似乎不用等到2009年才將之商業化啊......
怪怪的報導.....
此外....
最後一段話也有問題......
"DoCoMo等日本行動通訊業者在2G競賽上,因押寶PHS系統而失之交臂,無法爭取主流技術GSM的龐大商機"
這與PHS根本沒啥關係!
當年日本是以獨自開發的PDC開啟數位化市場....
小傑 於 2005-01-02 00:42:00 修改文章內容
發文數:7559
發表時間:2005-01-02 00:51:00
發表時間:2005-01-02 00:51:00
記者翻譯有誤
奧提斯 於 2005-01-02 00:51:00 修改文章內容
發文數:2079
發表時間:2005-01-02 01:11:00
發表時間:2005-01-02 01:11:00
翻譯不當.....真可怕!!
小傑 於 2005-01-02 01:11:00 修改文章內容
發文數:1474
發表時間:2005-01-02 13:34:00
發表時間:2005-01-02 13:34:00
還好我只看到第二段...
後衛 於 2005-01-02 13:34:00 修改文章內容