不知道大家遇到論文翻譯上的問題都是怎麼解決的?

瀏覽: 366
回覆: 0
共1頁
Default sogi
發文數:48
發表時間:2019-12-31 15:07:22
當研究生的時候最怕教授叫我們看國外期刊論文
因為首先一定必須先論文翻譯
不然真的就像對牛彈琴...完全看不懂..很悲劇
當初我也在敗倒在論文翻譯這一關卡關很久
但我也不想隨便應付翻譯就了事的教出去
畢竟我覺得對我來說第一本人生著作得來不易
整整花了我1年半的時間,誰知道我為了他熬過多少個夜
只為了求得他能有個完美得一切
現在看來真佩服當初的毅力,連我媽叫我去睡我都不聽XDXD
很堅持的要寫完告一個段落才能去睡覺
畢竟.....靈感不是常常有的阿,有寫過的人就知道
寫論文的時候真的靈感乍列之時就要好好的把握
所以,為了要求完美的我,再論文翻譯的部分
我決定就去找看看論文翻譯社協助幫忙
雖然費用的部分真的花的蠻心痛的
但著作翻譯完整度真的對我來說我蠻滿意的
所以,我是覺得有需要的話就花下去不要猶豫
還是大家有其他更聰明省錢的方式
但是不要是GOOGLE翻譯那種
都可以在下面跟我分享唷~~~

leeeee_601 於 2019-12-31 15:07:22 修改文章內容


商業贊助
發文數:1
發表時間:2020-07-04 03:31:47
共1頁